Read 1 Kings 20.16-34. In verse 22: In the spring is literally "at the turn of the year," which may mean "next year." In verses 23-25: A chariot force would be more useful on flat ground than in hilly or mountainous territory. In verse 30: Twenty-seven thousand may be a simple exaggeration, or the word translated "thousand" may refer to a military unit of much fewer than a thousand men. In verse 31: Sackcloth (Heb., "saq') refers to some type of clothing that was worn to show sorrow. In verses 32-33: The servants of Ben-hadad refer to him as the servant of the king of Israel. But the king of Israel calls him a brother, thus making him an equal. This is also treaty language and indicates that the king of Israel wants to be treaty partners with Ben-hadad. This indication is the sign or omen the servants of Ben-hadad were awaiting. Comments or Questions..
Friday, September 6, 2024
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment